Activités

Coopération nationale et internationale

Objets de la coopération (échanges de professeurs, recherches communes, publications…)

  • Réalisation et édition de l’ALiR. Échange de chercheurs, stages de chercheurs du réseau roman au Centre de dialectologie.
  • Recherches communes dans le cadre des projets ALiR, ALE et microtoponymie.
  • Publications communes des résultats.

Coédition d’ouvrages (n° hors série de la revue Géolinguistique).

  • Organisation et coorganisation des colloques internationaux annuels de l’ALiR.

Nature des accords (Noms des programmes communs Européens, internationaux ou autres…)

  • Conventions bilatérales de collaboration avec plusieurs des centres de recherche des 8 pays européens engagés dans l’ALiR.
  • Accueil de chercheurs et enseignants-chercheurs des pays engagés dans l’ALiR au Centre de dialectologie et missions de chercheurs et enseignants-chercheurs de Grenoble à l’étranger.

Institutions nationales et pays partenaires

  • Université Stendhal :  GIPSA : http://www.gipsa-lab.inpg.fr/index.php
  • Musée dauphinois de Grenoble.
  • Université de Nice-Sophia-Antipolis : Faculté des lettres et sciences humaines.
  • Université de Corte : Université-Collectivité territoriale de Corse.
  • Université de Brest : Faculté des lettres. Centre de recherche bretonne et celtique.
  • Université de Toulouse-Le-Mirail.
  • CNRS Paris/Nancy/INALF.

Institutions internationales et pays partenaires

  • Barcelona (Espagne) : Universidat de Barcelona. Departament de Filología Catalana ; Departament de Filología Románica.
  • Lisboa (Portugal) : Universidade de Lisboa. Centro de Linguística,
  • Aveiro (Portugal) : Université d’Aveiro.
  • Madrid (Espagne) : Consejo Superior de Investigaciones Scientíficas (CSIC). Instituto de Filología.
  • Santiago de Compostela (Espagne) : Universidade de Santiago de Compostela. Facultade de Filoloxía. Instituto da Lingua Gallega.
  • Torino (Italie) : Università di Torino. Facoltà di Lettere e Filosofia. Istituto dell’Atlante Linguistico Italiano. Dipart. di Scienze del Linguaggio.
  • BREL d’Aoste: Bureau régional de recherche en ethnologie et linguistique.
  • Bucarest (Roumanie): Academia Româna. Institutul de Fonetica si Dialectologie.
  • Chisinau(République Moldova) : Institutul de Lingvistica, Sectia de Stiinte Umanistice.
  • Oviedo (Espagne) : Universidad de Oviedo, Departamento de Filología Española.
  • Iasi (Roumanie) : Universitatea « Alexandru Ioan Cuza » .

Publications

Revue propre à l’équipe

Participation à des revues extérieures

  • Quaderni di Semantica, revue internationale de sémantique théorique et appliquée (Florence/Bologne) : Michel Contini, membre du comité de rédaction.
  • International Society for Dialectology and Geolinguistics (SIDG) et revue Internationale Dialectologia et Geolinguistica, Bamberg (Allemagne) : Michel Contini, membre du comité de direction.
  • Revue Cadernos de Lingua, Real Academia Galega, A Coruña (Espagne) : Michel Contini, membre du comité scientifique.

Ouvrages collectifs

  • Atlas linguistique roman. Michel Contini, directeur.Vol. 1 (3 fascicules, 1995/1996); vol. 2a (2001); vol. 2b (2009) et 3-4 (en préparation).

Ouvrages

(Publications les plus significatives)

  • Hubert Bessat, Le patois et la vie traditionnelle aux Contamines-Montjoie. La nature, les activités agro-pastorales et forestières (vol. 1). Ellug, 2010.
  • Hubert Bessat, Claudette Germi, Les noms du paysage alpin. Atlas toponymique, Savoie, Vallée d’Aoste, Dauphiné, Provence, Grenoble, Ellug, 2001.
  • Hubert Bessat, Claudette Germi, Les noms du patrimoine alpin. Atlas toponymique, Savoie, Vallée d’Aoste, Dauphiné, Provence Grenoble, Ellug, 2004.
  • Gaston Tuaillon, La litterature en francoprovençal avant 1700, Grenoble, Ellug, 2002.
  • Gaston Tuaillon, Laurent de Briançon, Trois poèmes en patois grenoblois du XVIe siècle, commentés et traduits, Grenoble, Musée Dauphinois, 1996.
  • Claudette Germi, Mots du Champsaur, Grenoble, Ellug, 1996.
  • Isabelle Marquet, Atlas linguistique parlant des Alpes françaises, Grenoble, Ellug/internet, 1999. Voir l’atlas sur le site : http://www.centrededialectologie-grenoble.fr/atlas/couverture/index.html
  • Contini Michel (1987), Etude de géographie phonétique et de phonétique instrumentale du sarde, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2 vol.

Plate-forme Atlas Linguistiques :

http://www.gipsa-lab.fr/recherche/plates-formes.php?id_plateforme=80