Michel Contini

continiProfesseur émérite à l’Université Stendhal-Grenoble3

GIPSA-lab, Département Parole et Cognition, dans l’équipe Systèmes Linguistiques et Dialectologie.
Directeur de l’Atlas Linguistique Roman (ALiR)

Co-Directeur du projet AMPER (Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman)

Laboratoire GIPSA-lab UMR 5216, Département Parole et Cognition. Équipe Voix Systèmes Linguistiques et Dialectologie.
Université Grenoble Alpes, Bât Stendhal E
1180, avenue Centrale
38400 SAINT MARTIN D’HÈRES
Bureau: E 007
Tél. 04 76 82 77 84
e-mail: Michel.Contini@u-grenoble3.fr et michel.contini@gipsa-lab.grenoble-inp.fr

Projets de Recherche
Atlas Linguistique Roman (ALiR)
Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman (AMPER)

Curriculum

Etudes primaires et secondaires en Italie, jusqu’au Baccalauréat (Maturità Scientifica), en 1957.

1958 Début des études universitaires en France, à la Faculté des Lettres de Grenoble (Comité de Patronage des Etudiants Etrangers).

1959 Diplôme d’Aptitude à l’Enseignement du Français à l’Etranger (Faculté des Lettres de Grenoble).

1960 Propédeutique (Faculté des Lettres de Grenoble)

De I960 à 1967, professeur d’italien et de latin au Collège de l’Aigle de Grenoble.

1962 Licence d’italien (Faculté des Lettres de Grenoble)

1964 Diplôme (Maîtrise) (Faculté des Lettres de Grenoble)

Certificat de Phonétique générale (id.)1965 Naturalisé Français.

1967 Attaché de Recherche au CNRS (1967-1970), affecté l’Institut de Phonétique de Grenoble.

1970 Doctorat de 3e Cycle. Titre de la Thèse : « Description phonétique

et phonologique du parler logoudorien de Nughedu San Nicolo’ (Sardaigne) ».

Directeur : M. Georges Straka.

1970 Assistant de phonétique, à partir du 1/10/1970

1970 Maître Assistant stagiaire de phonétique, à partir du 1/12/1970

1971 Maître Assistant de phonétique titulaire, à partir du 1/12/1971

1973 Inscription sur la Liste d’Aptitude à l’Enseignement Supérieur (LAES)

1983 Doctorat d’Etat (Strasbourg le 22/4/1983 (Directeur : G. Straka).

Titre de la Thèse: « Etudes de géographie phonétique et de phonétique instrumentale du sarde ». Quatre volumes: vol. 1 et 2 Texte (1050 pages);

vol. 3 : Album Phonétique (133 planches); vol. 4: Atlas Phonétique (114 cartes).

Thèse partiellement publiée en 1987, en 2 volumes (Alessandria, Edizioni dell’Orso)

1983 Habilitation à diriger la recherche

1985 Maître de Conférences (1ère Classe)

1986 Détachement pour un enseignement de phonétique à l’Université

de Lisbonne (du 1er mars 1986 au 30 septembre 1986)

1987 Professeur 2e classe

1994 Professeur de 1ère classe

2000 Professeur inscrit à la Classe Exceptionnelle.

2001 Congé sabbatique pour la constitution d’un réseau européen pour l’analyse prosodique des variétés dialectales romanes.

2002 Nommé Professeur Emérite par le Conseil Scientifique de l’Université Stendhal

Responsabilités scientifiques antérieures

Directeur de l’Institut de Phonétique de Grenoble de 1974 à 1976 et de 1981 à 1983.

Membre du Conseil de Direction de l’ICP (Institut de la Communication Parlée) (1987-1989)

Directeur du Département des Sciences du Langage de l’Université Stendhal-Grenoble 3 (1984-1985).

Membre du Conseil Scientifique de la Maison des Sciences de l’Homme de Lyon, pendant de nombreuses années; de la MRASH (Maison Rhône-Alpes des Sciences de l’Homme) puis du Comité de pilotage de la MSH (Maison des Sciences de l’Homme-Alpes, de Grenoble.

Membre élu de la Commission de Spécialistes « Linguistique romane » de l’Université Stendhal et membre nommé de la Commission « Informatique » (plusieurs mandats).

Directeur du Centre de Dialectologie de Grenoble de 1989-2002)

Directeur du DEA et de la formation doctorale des Sciences du Langage « Modèles et traitements en communication parlée, langue naturelle et géolinguistique« (1989-1994) et du DEA et de la formation doctorale « Sciences du Langage » (1995 -2002)

Direction Doctorale (phonétique et phonologie, prosodie, dialectologie, géolinguistique, sémantique motivationnelle), depuis 1983. Une vingtaine de thèses de Doctorat dirigées (dont trois au Portugal: Universités de Lisbonne et de Ponta Delgada).).

Membre élu au Conseil Scientifique de l’Université Stendhal (plusieurs mandats).

Membre du Bureau de l’Ecole Doctorale de l’Université Stendhal (plusieurs mandats).

Membre du Comité de direction des Editions ELLUG (Editions Littéraires et Linguistiques de l’Université de Grenoble), Université Stendhal.

Membre élu de la Commission de Spécialistes « Sciences du Langage » de l’Université Stendhal (plusieurs mandats).

Membre nommé de la Commission de Spécialité « Linguistique et phonétique » de l’Université de Nice-Sophia Antipolis »

Membre du Conseil Scientifique du projet Atlas Culturel des Alpes occidentales, Université P. Mendès France/Université Stendhal, Grenoble

Membre d’Honneur de la revue Dialectologia et Geolinguistica (DiG), Journal of the International Society for Dialectology and Geolinguiistics (SIDG), Université de Bamberg (Allemagne).

Responsabilités scientifiques actuelles

Membre du Laboratoire GIPSA-Lab, UMR 5216 du CNRS auquel est rattachée l’équipe Centre de Dialectologie

Co-Directeur du projet européen Atlas Linguistique Roman (ALiR) avec Elisabetta Carpitelli.

Membre du Comité de Rédaction de l’Atlas Linguarum Europae (ALE) et Directeur du Département roman du même projet.

Coordinateur, avec Antonio Romano (Université de Turin), du projet international Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman (AMPER), Grenoble, GIPSA-lab / Université Stendhal.

Directeur du Comité Scientifique de l’Atlante Linguistico Multimediale della Sardegna (ALIMUS). Cagliari (Sardaigne).

Co-directeur de la revue Géolinguistique du Centre de Dialectologie de Grenoble.

Membre du Comité Scientifique de la revue Cadernos de Lingua, Real Academia Galega, A Coruña (Espagne).

Membre du Comité Scientifique de la revue Estudios de Fonética Expérimental, Université de Barcelone (Espagne).

Membre du Comité Scientifique de l’ Atles Lingüístic del Domini Catalá, Université de Barcelone (Espagne).

Membre du Comité Scientifique de la revue CORPUS, Université de Nice-Sophia-Antipolis (France).

Membre du Conseil scientifique de l’Atlante Toponomastico del Piemonte Montano, Université de Turin (Italie).

Membre correspondant du Centro di Studi filologici e Linguistici Siciliani, Université de Palerme (Italie).

Membre correspondant de l’Institut d’Estudis Catalans, Université de Barcelone (Espagne)

Membre du Comité Scientifique de la revue Anuario del Instituto de Estudios Canarios, Université de La Laguna, Tenerife, Islas Canarias (Espagne).

Membre du Comité Scientifique International de la revue La Bretagne Linguistique, Université de Brest (France)

Membre du Comité Scientifique de la revue Verba, Université de Santiago de Compostela (Epagne).

Membre du Comité Scientifique de la revue Bollettino dell’Atlante Linguistico Italiano, Université de Turin.

Responsabilités dans des manifestations scientifiques (depuis 2001)

Organisateur du 1er Séminaire International du projet AMPER (Atlas Multimedia Prosodique de l’Espace Roman, Grenoble (France), Université Stendhal/ MSH-Alpes, 2001.

Organisateur du XIVe Colloque International de l’ALiR, Université Stendhal, Grenoble/Sévrier (France), 2002.

Co-organisateur du XVe Colloque International de l’ALiR, Université de Turin/Alexandrie (Italie), 2003.

Membre du Comité Scientifique du Colloque Toponymie de l’espace alpin: regards croisés, Université de Nice-Sophia Antipolis (France), 2003.

Membre du Comité d’Honneur du I Encontro de Estudos Dialectológicos, Université des Açores/Ponta Delgada (Portugal), 2003.

Membre du Comité Scientifique du Colloque Atlas Culturel des Alpes occidentales, Grenoble (France), Université P. Mendès France/ Université Stendhal, 2004.

Co-organisateur du XVIe Colloque International de l’ALiR, Université de Corte/Cargese (France), 2004.

Organisateur du 2e Séminaire International du projet AMPER, Grenoble (France), Université Stendhal, 2004.

Membre du Comité Scientifique du Colloque Un siècle de Phonétique expérimentale: histoire et développement. De Théodore Rosset à John Ohala, Grenoble (France), Université Stendhal, 2005.

Membre du Comité Scientifique du III Congreso Internacional de Fonética Experimental , Université de Santiago de Compostela (Espagne), 2005.

Membre du Comité Scientifique du Workshop Internacional III Jornadas Científicas del Proyecto AMPER, Université de La Laguna, Canaries (Espagne), 2006.

Co-organisateur du XVIIe Colloque International de l’ALiR, Université de Turin/Ovada (Italie), 2006

Membre du Conseil Scientifique du Symposio 30 anées du Laboratoire de Phonétique de Barcelone, Université de Barcelone (Espagne), Décembre 2008.

Membre du Comité d’Organisation du XIX Colloque International de l’Atlas Linguistique Roman, Universitatea de Nord din Baia Mare (Roumanie), septembre 2009.

Membre du Conseil Scientifique de la Conférence Internationale Languages and Cultures in Contact – Then and Now, Université de Czestochowa (Pologne), Mars 2009.

Membre du Conseil Scientifique du Colloque Nuevos retos de la geolinguistica : el Atlas Multimedia de Prosodia del Espacio Romànico, IV Jornadas Internacionales del Proyecto AMPER, Université de Sevilla (Espagne), février 2010.

Membre du Comité d’Organisation du XX Colloque International de l’Atlas Linguistique Roman, L’Aquila/Avezzano (Italie), 2011 2011.

Membre du Comité Scientifique du 5e Congreso Internacional de Fonética Experimental, Càceres, Extremadura (Espagne), Octobre 2011.

Membre du Comité Scientifique du Symposium ‘Limits and Areas in Dialectology’, Lisbonne, 2011.

Membre de la Commission scientifique du Colóquio Internacional de Geoprosódia do Português e do Galego , Aveiro 2015.

Publications

Contini Michel (1970), Résistance et passivité de sujets logoudoriens face à l’italianisation de leur langue, in : «Revue de Linguistique Romane» 34, 366-376.

Contini Michel (1970], Description phonétique et phonologique du parler logoudorien de Nughedu San Nicolo’ (Sardaigne), in Thèse de 3ème Cycle de Phonétique, Coll. Travaux de l’Institut de Phonétique de Grenoble.

Contini Michel (1970), Apporto della moderna fonetica sperimentale alla dialettologia. Ricerche sul sardo in Atti del VII Convegno Nazionale di Studi Dialettali Italiani, Torino-Saluzzo, 27-37.

Contini Michel (1971), Tendances phonétiques et phonologiques actuelles d’un parler logoudourien, in XIIe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, Bucarest (1968), 1, 325-333.

Contini Michel (1971), Testo nella parlata campidanese di Milis in trascrizione fonetica, in «Parole e Metodi» 2, 147-150.

Contini Michel (1972), Les occlusives laryngales du sarde, in «Bulletin de l’Institut de Phonétique de Grenoble» 1, 129-151.

Contini Michel, Boë Louis-Jean (1972), Voyelles orales et nasales du Sarde campidanien. Etude acoustique et phonologique, in «Phonetica» 25, 165-191.

Contini Michel (1973), C.R.de : Pellegrini G. B. [1972], Gli arabismi nelle lingue neolatine con speciale riguardo all’italia, Brescia Paideia, in «Revue de Linguistique Romane» 37, 517-525.

Contini Michel, Tuaillon, Gaston (1973), Rec. di : Parole e Metodi (Bollettino dell’Atlante Linguistico Italiano, 37 (Aprile 1972), in «Revue de Linguistique Romane» 37, 198-200.

Contini Michel, Boë Louis-Jean (1973), Contribution à l’étude quantitative de l’évolution de la fréquence laryngienne dans la phrase énonciative en français, Bulletin de l’Institut de Phonétique de Grenoble, 2, 77-92.

Contini Michel (1974), Réalisation d’un Atlas Phonétique du sarde logoudorien. Etat des Travaux, in Actes du XIVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Naples, 32-38.

Contini Michel (1974), Un phénomène de réaction à la frontière du campidanien : le passage -L- > -LL- et -N- > -NN-, in «Revue de Linguistique Romane» 38, 106-112.

Contini Michel (1974), C.R. de : Muljacic Z. (1971), Introduzione allo studio della lingua italiana. Torino Einaudi, in Revue de Linguistique Romane, 38, 563-564.

Boë Louis-Jean, Contini Michel, Rakotofiringa Hyppolite (1975), Etude statistique de la fréquence laryngienne. Application à l’analyse des faits prosodiques du français, in «Phonetica» 32, 1-23.

Contini Michel, Boë Louis-Jean (1975), Contribution à l’étude quantitative de l’évolution de la fréquence laryngienne dans la phrase interrogative en français (question totale), in «Bulletin de l’Institut de Phonétique de Grenoble, 4, 85-102.

Contini Michel (1975), f > h, k > h et le problème des laryngales du sarde, in Bulletin de l’Institut de Phonétique de Grenoble, 4, 27-66.

Contini Michel (1975), C.R. de Tanase, E. et Tanase, A.-M. (1975], La prononciation du français contemporain, Bucarest, Didactica si Pedogogica, in «Revue de Linguistique Romane» 39, 484-485.

Contini Michel (1976), Contribution à l’étude instrumentale de l’intonation en Sarde : la phrase interrogative, in Actes du XIIIe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, Québec (1971), Presses de l’Université de Laval, 1, 229-245.

Boë Louis-Jean, Contini Michel (1976), Synthèse paramétrique de la phrase interrogative en français (Question totale), in Actes du 7ème JEP Groupe Communication Parlée du GALF, Nancy, vol 1, 129-144.

Contini Michel (1975), K – h et F – h le problème des laryngales du sarde, in «Bollettino dell’Atlante linguistico Italiano» 3, 1, 7-45.

Contini Michel (1979), Classement phonologique des parlers sardes, in «Bulletin de l’Institut de Phonétique de Grenoble» 8, 57-96.

Contini Michel, Boë Louis-Jean (1979), Etude quantitative de l’intonation en français. Premiers résultats, in «Recherches sur la prosodie», Grenoble, Publications de l’Université des Langues et Lettres, 117-129.

Abry Christian, Boë Louis-Jean, Contini, Michel, Emerard Françoise (et al.) (1979), Recherches sur la prosodie du français, Grenoble, Publications de l’Université des Langues et Lettres.

Ferrero Franco, Genre Arturo, Boë Louis.-Jean, Contini Michel (1979), Nozioni di fonetica acustica, Torino, Omega.

Contini Michel (1980], Pour une typologie phonologique des parlers sardes, in : Moll, A. (éd.), Actes du XVIe Congrès International de Linguistique Romane, Palma de Mallorca, 2, 601-630.

Contini Michel (1980), « froment, orge, seigle », in Rapport interne du Colloque International du Département Roman de l’Atlas Linguarum Europae, (Bressanone).

Contini Michel, Bellet Gaston, Boë Louis-Jean (1981), Normalisation temporelle de Fo. Etude intralocuteur sur la phrase énonciative en français, in Symposium of Intonation, Toronto/Canada, 85-103.

Contini Michel (1981), Classificazione fonologica delle parlate sarde, in Bollettino dell’ALI, III Serie, 3-4, 26-57.

Contini Michel (1981), « plantain, trèfle, bleuet » in Rapport Interne du Colloque International de l’Atlas Linguarum Europae, Copenhague,/Danemark.

Contini Michel, Bellet Gaston, Boë Louis-Jean (1981), Variations intra-locuteurs de Fo dans la réalisation d’une phrase énonciative en français : normalisation temporelle, in Actes du 12e JEP Groupe Communication Parlée du GALF, Montréal/Canada, 273-288.

Bellet Gaston, Contini Michel, Boë Louis-Jean (1981), Normalisation temporelle et fréquentielle de Fo intra- et inter-individuelle, in «Bulletin de l’Institut de Phonétique de Grenoble» 10/11, 265-283 (Communication présentée au Symposium Franco-Soviétique, Institut de Phonétique de Grenoble, 1981).

Contini Michel (1981), Les latérales « sifflantes » du sarde septentrional, in «Bulletin de l’Institut de Phonétique de Grenoble» 10/11, 127-168.

Contini Michel, Tuttle Edward F. (1982), Sardinian, in R. Posner – J.N. Green (éds), Trends in Romance Linguistics and Philology, 3, La Haye, Mouton, 171-188.

Contini Michel (1982), « papillon », in Rapport interne du Colloque International du Département Roman de l’Atlas Linguarum Europae, Lisbonne/Portugal.

Contini Michel (1982), Etude de Géographie phonétique et de Phonétique instrumentale du Sarde, in Thèse de Doctorat d’Etat ès Lettres, Université de Strasbourg, 4 volumes (vol.1, 2: Texte; vol. 3: Album phonétique, Ethnotextes; vol. 4: Atlas phonétique).

Contini Michel (1983), C.R. de : Nencioni G. [1980], Lessicografia e letteratura italiana, Rheinische Westfälische Akademie der Wissenschaften, Vorträge G. 240, Westdeutscher Verlag, in «Revue de Linguistique Romane» 47, 180-181.

Contini Michel (1983), C.R. de : Cortelazzo M. [1980], I dialetti e la dialettologia in Italia. (fino al 1800), Tubingen. G. Narr Verlag, in «Revue de Linguistique Romane» 47, 181-185.

Contini Michel (1983), C.R. de: Mellilo M. [1979], La congiunzione nei dialetti di Puglia, nelle versioni della Parabola del Figliol Prodigo, Bari Università degli Studi, in «Revue de Linguistique Romane» 47, 186.

Contini Michel (1984), L’intonation des phrases affirmatives et interrogatives, avec inversion en sarde. Analyse et Synthèse, in «Bulletin de l’Institut de Phonétique de Grenoble» 13, 131-152.

Contini Michel (1985), Réalisation d’un atlas linguistique de la Sardaigne, in XVe Convegno di Studi Dialettali Italiani, Palermo.

Contini Michel (1985), C.R. de: Paulis G. [1983], Lingua e cultura nella Sardegna Bizantina. Testimonianze linguistiche dell’influsso greco. Sassari, l’Asfodelo, in «Bulletin Lexicographique de l’Académie d’Athènes» 15, 311-316.

Contini Michel – Zingle Henry, Aubergé Véronique- Boë Louis-J.ean-Murillo G. (1985], Synthèse par diphones multilangues, in 14e JEP Groupe Communication Parlée du GALF, Paris, ENST, 105-107.

Contini Michel (1986), Les phénomènes de Sandhi dans le domaine Sarde, in Henning Andersen (éd.), Sandhi Phenomena in the Languages of Europa, Berlin, Mouton, 519-550.

Contini Michel (1986), Les désignations du « plantain » dans les langues romanes, in «Géolinguistique» 2, 67-96.

Aubergé Véronique, Contini Michel, Maret Dominique, Schnabel Bettina (1987), TOPH : un outil de phonétisation multilangue, in «Bulletin de l’Institut de Phonétique de Grenoble» 16, 155-176.

Aubergé Véronique, Contini Michel, Maret Dominique, Schnabel Bettina, Zingle Henry (1987), Un outil de phonétisation multilangue, in 11th International Congress of Phonetic Sciences, Tallin/Estonie, 5, 27-30.

Contini Michel (1987), Etude de géographie phonétique et de phonétique instrumentale du sarde, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2 vol.

Contini Michel, Tuaillon Gaston (1987), Projet d’un atlas linguistique roman (A.L.I.R.), in «Géolinguistique», 3, 1-16.

Contini Michel, Martins Ana Maria, Profili Olga, Saramago João, Vitorino Gabriela [1987), L’analyse phonologique des parlers romans dans le cadre de l’A.L.I.R, in «Géolinguistique», 3, 51-88.

Contini Michel, Profili Olga (1987), Génération automatique de schémas macroprosodiques en Italien, à partir d’un texte écrit, in 16èmes JEP du SFA du GALF, Hammamet/Tunisie, pp. 245-248.

Tseva Argiro, Contini Michel (1987), Règles d’accentuation en grec moderne, in 11th International Congress of Phonetic Sciences, Tallin/Estonie, 6, 317-319.

Tseva Argiro, Contini Michel (1987), Règles d’accentuation en grec moderne (Prévisibilité automatique), in 16èmes JEP du SFA du GALF, 266-268.

Contini Michel (1988), Lingua Sarda e dialetti sardi, in Brigaglia, M. (éd.), La Sardegna. Enciclopedia, Cagliari, Della Torre, vol. 3, 179-189

Contini Michel (1988], Rec. di : Blasco ferrer E. [1984) Storia Linguistica della Sardegna. Tübingen, Niemeyer, in «Revue de Linguistique Romane» 52, 257-266.

Contini Michel, Blasco-Ferrer Eduardo (1988), Sardisch: interne Sprachgeschichte. Grammatik, in «Lexikon der romanistischen Linguistik (LRL)» IV, Tübingen, Niemeyer Verlag, 836-853.

Contini Michel (1988), Démarches interdisciplinaires en géolinguistique. L’exemple de la Sardaigne, in Colloque International « Language Change and Biological Evolution« , Institut de Génétique de Turin

Tseva Argiro, Contini Michel (1988), Formulation de règles d’accentuation du grec moderne; prévisibilité automatique, in «Journal d’Acoustique» 1/3, 211-213.

Contini Michel (1989), L’interjection en sarde. Une approche linguistique, in Espaces romans : mélanges offerts à G. Tuaillon, 2, Grenoble, Ellug, 320-329.

Contini Michel, Profili Olga (1989], L’intonation de l’italien régional. Un modèle de description par traits, in Bothorel et al. (éds), Mélanges de phonétique expérimentale offerts à P. Simon, 2, Strasbourg, Publication de l’Institut de Phonétique de Strasbourg, 855-870.

Contini Michel, Cappello Nazzario, Griffo Maria Rosaria, Rendine Sabina, Piazza Alberto (1989), Géolinguistique et géogénétique: une démarche interdisciplinaire, in «Géolinguistique » 4, 129-197.

Aubergé Véronique, Contini Michel (1991], Construction semi-automatique de lexiques de contours prosodiques pour la synthèse à partir du texte, in Actes du XIIème Congrès International des Sciences Phonétiques, 2, 514-517.

Contini Michel, Martins Ana Maria, Profili Olga, Saramago Joao, Vitorino Gabriela (1991), Les traits strident~mat et tendu~lâche dans les systèmes phonologiques des parlers romans. Un essai de géophonologie romane, in XVIIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Trier (1986), Tübingen, Verlag, 465-477.

Cabrera Claudine, Contini Michel, Bailly Gérard, Boë Louis Jean (1991), La phonétisation du Castillan, in Actes du XIIème Congrès International des Sciences Phonétiques, Aix-en-Provence, 4, 114-117.

Contini Michel (1991), Où va la dialectologie? in «Quaderni di Semantica» 2, 227-238.

Contini Michel (1992), Vers une géoprosodie, in Actes du Congrès International de Dialectologie, (Bilbao, 1991), Bilbao, Iker 7, Euskaltzaindia, Academia de la Lengua Vasca, 83-109

Contini Michel (1992), L’Atlas Linguistique Roman : état d’avancement du projet, in Actes du Congrès International de Dialectologie (Bilbao 1991), Bilbao, Iker 7, Euskaltzaindia, Real Academia de la Lengua Vasca, 339-356.

Contini Michel (1992), Le ricerche geolinguistiche in Francia, in : Convegno internazionale « Atlanti Linguistici italianie romanzi. Esperienze a confronto » ( Palermo 1990), Atti , 189-211.

Contini Michel (1992), L’Atlas Linguarum Europae: première analyse géolinguistique à l’échelle continentale, in Colloque « La dialectologie et les identités régionales et culturelles en Europe« , Lyon.

Contini Michel (1992), « Ma con gran pena le reca giù » ou les Alpes vues du côté occidental, in : L’Homme et les Alpes, Grenoble, Glénat, 376-380.

Contini Michel (1993), Parlare e scrivere il sardo, Sassari-Cagliari, E.D.E.S.

Contini Michel, Médélice Jeanine (1993), L’Atlas Linguistique Roman : édition, An 1, in «Géolinguistique» 5, 233-236.

Contini Michel (1994), Un projet européen en géolinguistique: l’Atlas Linguistique Roman, in García Mouton, P. (éd.), Geolingüística. Trabajos europeos, Biblioteca de Filología Hispanica, Madrid, C.S.I.C, 97-110.

Contini Michel (1994), Quel avenir pour les langues minoritaires? L’exemple du sarde, in Actes du Colloque International « Variação linguística no Espaço, no Tempo e na Sociedade« , Miranda do Douro (Portugal), 1993, Lisbonne, Edições Colibri, 13-31.

Contini Michel (1995), « Visti l’as? ». Un trait syntaxique et intonatif sarde dans le catalan d’Alghero, in Estudis de lingüística i filologia oferts a Antoni M. Badia i Margarit, Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Monserrat, 1995, vol. 1, 221-247.

Contini Michel (1995), L’Atlas Linguistique Roman. Un DEA en Géolinguistique à Grenoble, in Van Deyck, R. (éd.), Diachronie et variation linguistique. La deixis temporelle, spatiale et personnelle, Gent, Communication et Cognition, 143- 152.

Contini Michel (1995), Transcrire les faits prosodiques, in Actes de la Conférence annuelle du Centre d’Etudes Francoprovençales René Willien, « La transcription des documents oraux. Problèmes et solutions », S. Nicolas, 1994, Aoste Musumeci, 133-143.

Contini Michel, Cabrera-Franchon Claudine, Rhardisse Amina (1998), Analyse comparée de l’intonation en castillan et en aragonais, in XXIe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, Palerme (1995), G. Rufino (a cura di), Actes, Vol. V, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 143-157.

Contini Michel, Tuaillon Gaston (1996), Atlas Linguistique Roman: Introduction, Rome, Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, 1, Fasc.1, 1-18.

Contini Michel, Simoni Marie-Rose (1996), Les désignations romanes du berceau, in Atlas Linguistique Roman, Rome, Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, 1, fasc. 2, pp. 95-114; fasc. 3, 1 carte.

Contini Michel (dir.), Atlas Linguistique Roman (1996), Vol. I, Tome 1 (Présentation), 232 pages; Tome 2 (Commentaires), 151 pages; Tome 3 (Atlas), 14 cartes, Rome, Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato.

Contini Michel (1996), La palatalisation de L + Yod dans l’espace roman, in Atlas Linguistique Roman, Rome, Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, 1, fasc. 2 , pp. 141-151; fasc. 3, 1 Carte

Contini Michel (1996), Les Quatre Montagnes entre deux langues. Jadis au Pays des Quatre Montagnes, in «Les Cahiers du Peuil» vol. 3, Autrans (France), 10-11.

Contini Michel (1996), Les désignations du « papillon » dans l’espace linguistique européen, in Atlas Linguarum Europae, Rome, Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, 5, Cartes 52 à 55, Commentaire, 147-193.

Contini Michel (1998), Un département entre deux langues, in Guide Gallimard, Isère, 53.

Contini Michel (1999), Les Chambaran: à la limite du domaine francoprovençal, in Patrimoine en Isère. Chambaran, Grenoble, Musée Dauphinois/ Conservation du Patrimoine en Isère, 215- 217.

Contini Michel (2000), La géographie linguistique et le domaine sarde, in Lenguas minoritarias en la romania. El sardo. Estado de la question., Revista de Filología Romànica, 17, Madrid, 47-59.

Contini Michel (2000), Vers une nouvelle linguistique historique. L’ouvrage de Mario Alinei, Origini delle lingue d’Europa, in Dialectologie et Geolinguistique, Journal of the International Society for Dialectology and Geolinguistic, 8, 13-35.

Contini Michel (2000), L’ALE et l’ALiR. La France dialectale dans deux chantiers géolinguistiques européens, (*****).

Contini Michel (2000), Presentación do Atlas lingüístico Galego, vol. III, Fonética, in «Cadernos de Lingua» 21, 145-149.

Contini, Michel (2000), Un sarde unitaire? La parole est aux isophones, in Mélanges Pavle Ivic, Belgrade, 529-542.

Romano Antonio, Contini Michel (2000), Un progetto di Atlante Prosodico Multimediale delle varietà linguistiche romanze, Padova, Università di Padova, in Magno Caldognetto E.,. Cosi P. (a cura di), Multimodalità e Multimedialità nella Comunicazione, Atti delle XI Giornate di Studio del « Gruppo di Fonetica Sperimentale » dell’Ass. Italiana di Acustica, Padova, Nov.-Déc. 2000), Padova, Unipress, 2001, 121-126.

Contini Michel (2001), In che sardo vogliamo scrivere?, in «La grotta della vipera» 93, Cagliari/Italie, 3-26.

Contini Michel (dir.), Atlas Linguistique Roman (2001), Vol. IIa, Tome 1 (Texte), 406 pages ; Tome 2 (Atlas), 24 cartes, Rome, Istituto Poligrafico e Zecca dello stato.

Contini Michel (2002), Il nuorese : una lingua per tutti i Sardi ? Présentation à: Luigi Farina, Bocabolariu. Sardu nugoresu-italianu /Italiano-sardo nuorese, Nuoro (Italie), pp. 7-13.

Contini Michel (2002), Les désignations des tempes dans le domaine sarde, in Hommage à J. Allières, Toulouse, Atlantica, 351-364.

Contini Michel (2002), Les croquemitaines dans l’aire culturelle sarde, in Mélanges offerts à Jean-Louis Fossat, Cahiers d’Etudes Romanes, Nouvelle série, CerCLid, 11/12, Université de Toulouse., 83-98.

Contini Michel, Lai Jean-Pierre, Roullet Stefania, Romano Antonio (2002), La géolinguistique à Grenoble : de l’AliR à AMPER, in Simoni-Aurembou M. R. (ed.), in Revue Belge de Philologie et d’Histoire, 80/3, 931-941.

Contini Michel, Lai Jean-Pierre, Romano Antonio, Roullet Stefania (Centre de Dialectologie de Grenoble), De Castro Moutinho L., Coimbra R. L., Pereira Bendiha U., Secca Ruivo S. (Université d’Aveiro, Portugal) (2002), Un projet d’Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman, Proceedings of the International Conference Speech Prosody, Aix-en-Provence, Actes , 227-230.

Contini Michele (2003), Parlare e Scrivere il Sardo, Sassari, EDES.

Contini Michel, Lai Jean-Pierre, Romano Antonio, Roullet Stefania (2003), Vers un Atlas prosodique des variétés romanes, Sempre los camps auràn segadas resurgantas, Mélanges offerts à Xavier Ravier, Toulouse, CNRS/ Université de Toulouse – le Mirail, 73-84.

Contini Michel (2003), Une terre francoprovençale, Pays de Roussillon, Grenoble, CPI Patrimoine en Isère, 192-194.

Contini Michel (2003), CR de Jérome Josserand, Conquête, survie et disparition. Italien, français et francoprovençal en Vallée d’Aoste, Uppsala, Uppsala Universitet, Studia Neophilologica 76, pp. 90-94.

Contini Michel (2003), Le designazioni sarde della crocchia, in Maria G. Cossu (a cura di), I limoni sono verdi di speranze. Scritti in memoria di Antonio Cossu, Cagliari/Italie, Condaghes, 361-380.

Moutinho de Castro Lurdes, Coimbra Rosa Lidia, Pereira Bendiha Urbana, Romano Antonio, Contini Michel (2004), Estudo comparativo da variaçao prosódica em duas linguas romànicas : o Português e o Italiano, in Freitas Tiago , Mendes Amàlia (org.), Actas do XIX Encontro Nacional da Associaçao Portuguesa de Lingüística, Lisboa, APL, 719-723.

Contini Michel (2004), CR de Joan Veny J., Pons i Griera Lidia, Atles lingüístic del domini català/Document cartogràfic / I : Introducció ; El cos humà. Malalties. Barcelona, Institut d’Estudis Catalans, Estudis Romanics, vol. XXVI, 2003, 306-309.

Contini Michel (2004), Noragugume, cosí vicina a Nuoro…, in : Congrès ‘ Su sardu limba de Sardigna e limba de Europa’ (Université de Berlin, 2001), Actes, Cagliari/Italie, CUEC, 113-137.

Contini Michel (2005), Zoonyms of phonosymbolical origin classifyng and interpretation matters, International Conference Animal Names, Venise, Istituto veneto di Scienze, Lettere e Arti, 2003), Actes, 269-291.

Contini Michel (2005), Introduction au 2e Séminaire International du Projet AMPER, in : Lai Jean-Pierre (coord.), Projet AMPER, Hors Série 3 de Géolinguistique, Grenoble, I-XI.

Contini Michel (2005), Formazioni fonosimboliche negli zoonimi dell’area romanza. Riflessioni sulle carte dell’ALiR., in : Els mètodes en dialectologia: continuitat o alternativa? I Jornada de l’Associació d’Amics del Professor Antoni M. Badia i Margarit, Barcelone (Actes, Barcelone, Institut d’Estudis catalans, 2004, 67-90)

Contini Michel, Carpitelli Elisabetta, Romano Antonio (2005), Des occclusives glottales dans l’espace roman, Filología y lingüística, Estudios ofrecidos a Antonio Quilis, Madrid, CSIC/UNED/Universidad de Valladolid, 2004, vol. 1, 129-145)

Contini M., Lai J.P., Romano A. (2005), L’intonation des variétés dialectales de l’espace roman, VAN DEYCK, SORNICOLA R., KABATEK J.,(Edit.), La variabilité en langue. Les quatre variations, Gand/Belgique, Communication et cognition, Studies in Language, 9, 69-80.

Contini M., Lai J-P. et Romano A. (2005), L’intonation des variétés dialectales de l’espace roman. Communication & Cognition. Studies in Language, 9:69–80.

Contini Michel, Romano Antonio (2005), L’Atlas Linguistique Roman (ALiR) e l’Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman (AMPER): situazione attuale. Atti del seminario di studi « Percorsi di Geografia Linguistica » (Palermo, 2005)..

Caprini Rita, Contini Michel (2006), Introduzione a ‘Motivazione e continuità linguistica. Studi in onore di Mario Alinei’, Quaderni di Semantica, 1-2, 9-12.

Contini Michel (2006), Une frontière oubliée en domaine sarde, Quaderni di Semantica, 1-2, 183-198.

Contini Michel (2006), Présent et passé: la notion de frontière dans une lecture interdisciplinaire de l’espace linguistique, Simposio « Lingua e territorio« , Santiago de Compostela, 2004 (Actes, R. Álvarez, F. Dubert García, X. Sousa Fernández (editores), Lingua e territorio, Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega/Consello da Cultura Galega, 23-54).

Contini Michel (2007), La motivation sémantique: un axe de recherche productif en dialectologie européenne, I Jornadas Internacionales de Dialectología, La Laguna de Tenerife, 2006 (in: J. Dorta (Ed.), Temas de Dialectología, La Laguna de Tenerife, Instituto de Estudios Canarios, Capítulo 2, 43-79.

Contini Michel (2007), Les désignations de l’épouvantail en domaine gallo-roman, Fréchet Claudine (dir.), Langues et cultures de France et d’ailleurs. Hommage à Jean-Baptiste Martin, Lyon, PUL, 281-305.

Contini Michel (2007), Le projet AMPER: passé, présent et avenir, Actes des I Jornadas Científicas AMPER-PORT (Aveiro, 2007), L. De Castro Moutinho, R. L. Coimbra (org.), Universidade de Aveiro, 9-19

Contini Michel: Comparación de las estructuras entonativas de las hablas romànicas o la apuesta de AMPER. In Manuel Gonzàlez Gonzàlez (ed.) (2007), Actas de III Congreso de Fonética Experimental, Santiago de Compostela, (Espagne) / Xunta de Galicia, 59–75.

Contini Michel, Lai Jean-Pierre, Rilliard Albert, Romano Antonio, Coimbra Rosa Lidia, De Castro Moutinho Lurdes (2008), La collaboration scientifique franco-portugaise : une constante dans l’orientation scientifique du centre de Dialectologie de Grenoble, Bollettino dell’Atlante Linguistico Italiano, III serie, 32, 205-214.

Contini Michel (2008), Vers une typologie intonative des variétés romanes, Turculeţ Adrian (édit.), La variation diatopique de l’intonation dans le domaine roumain et roman, Iaşi, Editura Universitatii « Alexandru Ioan Cuza », 13-18.

Contini Michel, Romano Antonio, Moutinho de Castro Lurdes, Fernàndez Rei Elisa (2008), L’avancement des recherches en géoprosodie et le projet AMPER, Estudios de fonética expérimental, XVIII, 109-122.

Contini Michel (2008), L’Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman (AMPER): un projet de dialectologues, Turin, ***.

Michel Contini (2008), Le projet AMPER: passé, présent et avenir. In L. De Castro Moutinho et R. L. Coimbra (eds) (2008), Actas de I Jornadas Cientificas AMPER- PORT, Aveiro, Portugal, 9–19.

Contini M., Romano A., De Castro Moutinho L., Fernandez Rei E. (2009), L’avancement des recherches en géoprosodie et le projet AMPER. Estudios de Fonética Experimental, 18:109–122.

Lai Jean-Pierre, Contini Michel (2009), Nouvelles stratégies de recueil de données sur le terrain : exemples à travers le projet AMPER (Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman), Manzano F. (édit.), Colloque ‘Mémoires du terrain. Enquêtes, matériaux, traitement des données, Lyon, Université Jean Moulin, Lyon 3, 255-268.

Contini Michel (dir.) (2009), Atlas Linguistique Roman, Vol. 2b, tome I (Texte), 449 pages; tome II (Atlas), 16 cartes, Rome, Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato.

Contini M., Romano A., De Castro Moutinho L., Fernandez Rei E. (2009), L’avancement des recherches en géoprosodie et le projet Amper, Estudios de Fonética Experimental, 18: 109–122.

Contini Michel (2010), Les phonosymbolismes: continuité d’une motivation primaire ? Rika van Deyck (éd.) (2010), in : Colloque Architecture ‘dia’ et variabilité en langue (Gand, 2008), Travaux de Linguistique, Revue internationale de linguistique française, 59, Bruxelles, Duculot, 77-103.

Contini Michel, Carpitelli Elisabetta (2010), Les désignations romanes de l’essaim, ALiR, vol. 2b, Roma, Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, 161-177.

Contini Michel (2010), Les désignations romanes de ‘papillon’, ALiR, vol. 2b, Roma, Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, 179-213.

Romano Antonio, Contini Michel, Lai Jean-Pierre, Rilliard Albert (2010), Le projet AMPER: état d’avancement d’un projet de géoprosodie, in : Colloque Nuevos retos de la geolingüistica : el Atlas Multimedia de Prosodia del Espacio Romànic, Sevilla, ***.

Contini Michel, Lai Jean-Pierre, Rilliard Albert, Romano Antonio, Coimbra Rosa Lídia, Castro Moutinho Lurdes (de) (2010), La collaboration scientifique franco-portugaise: une constante dans l’orientation scientifique du Centre de Dialectologie de Grenoble, Bollettino dell’Atlante Linguistico Italiano, III Serie, 32, 205-214.

Contini Michel (2010), La géolinguistique romane en ce début de siècle, in : Carmen Alén Garabato, Xosé Afonso Alvarez, Mercedes Brea, Quelle Linguistique Romane au XXIe siècle? Paris, l’Harmattan, 83-118.

Contini Michel (2010), Géolinguistique et sociolinguistique : une rencontre ou une histoire commune? II Congreso Internacional de Dialectologia e Sociolingüística, S. Luis do Maranhão / Brésil (actes sous presse).

Contini Michel (2011), Antonin Duraffour: un phonéticien-dialectologue à l’Institut de Phonétique de Grenoble, in : Colloque International « Un siècle de Phonétique expérimentale: histoire et développement. De Théodore Rosset à John Ohala, Grenoble, Université Stendhal, Lyon, ENS, 118-131.

Contini Michel (2011), Le sarde, in Emilio Bonvini, Joëlle Besuttil et Alain Peyraube, Dictionnaire des langues, Paris, PUF, 592-597.

Contini Michel (2011), Duos annos a Orthullè, Per i linguisti del nuovo mllennio, Scritti in onore di Giovanni Ruffino, Palermo, Sellerio Editore, 23-29.

Contini Michel (2011), L’Atlas Linguistique Roman: état d’avancement des travaux, Bollettino dell’Atlante Linguistico Italiano, III Serie, Dispensa N. 35, 221-224.

Contini Michel (2011), La géolinguistique du sarde: de Giovanni Spano au projet

ALiMuS, in : Enrique Gagallo Gil et Nikola Vuletic, Mare Loquens. Etudes d’étymologie et de géolinguistique romanes à la mémoire de Vojmir Vinja (1921-2007), Zadar (Croatie), 141-170.

Contini Michel, Romano Antonio (2011), Au départ, un projet de dialectologues, in Paolo Mairano (coord.), Intonations romanes, Hors série n° 4 de Géolinguistique, 3-11, Grenoble, ELLUG (avec 1 CD).

Contini Michel (2011), Les désignations du tourbillon de vent en domaine gallo-roman, Studia Linguistica et philologica, Omagiu profesorului Nicolae Saramandu la 70 de ani, Bucureşti, Editura Universitaţii din Bucureşti, 233-251.

Romano Antonio, Contini Michel, Lai Jean-Pierre, Rilliard Albert (2011), Distancias Prosódicas entre variedades romànicas en el marco del proyecto AMPER, in : RILI, 17-26.

Contini Michel (2012), La géolinguistique romane : de Gilliéron aux Atlas multimédia (I Congreso Internacional de Lingüística Histórica, Historia das Linguas. Homenagem a Rosa Virgínia Mattos e Silva, Salvador de Bahia, 2009), in : T. Lobo, Z. Carneiro, J. Soledade, A. Almeida e S. Ribeiro (org.), ROSAE, Salvador de Bahia, EDUFBA, 453-480

Romano Antonio, Contini Michel, Lai Jean-Pierre (2012), L’Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman: uno strumento per lo studio della variazione geoprosodica, in : 20 Jahre digitale Sprachgeographie, Berlin, 2-3/11/2012.

Contini Michel (2012), Les désignations du tourbillon de vent dans les parlers de la Sardaigne. Une analyse motivationnelle in Fabiane Cristina Altino (organisadora), Mùltiplos olhares sobre a diversidade linguística : uma homenagem à Vanderci de Andrade Aguilera, Londrina (Brésil), Midiograf, 2012, 164-188.

Contini Michel (2012), Toutes les sources de la Sardaigne, in Michèle Oliviéri, Guylaine Brun-Trigaud, Philippe Del Giudice (coord.), La leçon des dialectes. Hommages à Jean-Philippe Dalbera, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 123-142.

Contini Michel (2012), Temps météorologique et chronologique dans les proverbes sardes (Séminaire international du projet BADARE, Barcelone, 2011), Géolinguistique, 13, 359-370.

Contini Michel (2013), Les désignations romanes du sanglier, in Carpitelli Elisabetta, Contini Michel (dir.),Atlas Linguistique Roman, vol. 2c, Rome, Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato (sous presse).

Contini Michel (2013), Une norme orthographique pour une langue de tradition orale. L’exemple du sarde, in L’orthographe en quatre temps (Actes du Colloque international « 20e anniversaire des Rectifications de l’orthographe de 1990: Enseignement, recherche et réforme, quelles convergences? », Paris, 2010), Paris, Honoré Champion, 49-72.

Contini Michel (2013), Petit Article pour les mélanges Mancarella (références ?)

Gally Silvia, Chauvin Carole, Davoine Paule-Annick, Demolin Didier, Contini Michel (2013), GéoDialect : « Exploration des outils géomatiques pour le tratement et l’analyse des données géolinguistiques », Géolinguistique, 14, 187-208.

Contini Michel, Gally Silvia (2013), Les vibrantes comme indicateurs de la variation dialectale. Les exemples du sarde et du gascon, Colloque R-atics, Université de Grenoble/Gipsa-Lab (à paraître)

Contini Michel (2014), Su giogu de su barraliccu, in : Federica Cugno, Laura Mantovani, Matteo Rivoira, Maria Sabrina Specchia (a cura di), Studi linguistici in onore di Lorenzo Massobrio, Torino, Istituto dell’Atlante Linguistico Italiano, 269-276.

Contini Michel (2014), La Sardaigne: situation linguistique, rapports internes et

externes, hier et aujourd’hui (Conférence Internationale Les langues et les cultures en contact. Autrefois et aujourd’hui, Akademia Polonijna de Częstochowa / 26-28 mars 2009), in «Prace Komisji Neofilologicznej PAU», Tom XII, Marta Gibińskiej-Marzec e Stanisław Widłak (coord.), Kraków, Polska Akademia Umiejętności – Wydział Filologiczny [Cracovie, Académie Polonaisedes Scienzes, Lettres et Arts – Département de Philologie], 43-63.

Contini Michel (2014), Deux projets supranationaux de géolinguistique : l’Atlas Linguarum Europae et l’Atlas Linguistique Roman, IIIo Congreso Internacional de Dialectologia et Sociolinguística, Londrina (Brésil) (à paraître)

Contini Michel (2014), Le catalan dans les parlers sardes, in : Estudis romànics, XXXVI, Barcelona, Institut d’Estudis Catalans, 405-421.

Romano Antonio, Contini Michel, Lai Jean-Pierre (1914), L’Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman: uno strumento per lo studio della variazione geoprosodica, in : Fabio Tosques (HRSG.), 20 Jahre digitale Sprachgeographie, Berlin, Humboldt – Universität zu Berlin, Institut für Romanistik, 27-51.

Contini Michel, Mario Alinei (2015), Sarde berbeche, oïl brebis, in: Lapurdum, (sous presse ).

Contini Michel (2015), Analyse contrastive de la prosodie dans les langues romanes: un bilan de l’Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman et son élargissement à de nouvelles approches possibles, Conférence inaugurale du Colóquio Internacional de Geoprosódia do Português e do Galego, Université d’Aveiro (Portugal), Juin 2015 (Actes à paraître début 2016).

Contini Michel (2015), Normaliser le sarde : une chance de survie, in Paroddi varghji, Mélanges offerts à Marie-José Dalbera-Stefanaggi, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 75-90.

Contini Michel (2015), Epouvantail, Atlas Linguarum Europae (ALE), vol. I-9, Bucureşti, Editura Universitǎţii din Bucureşti, Bucarest, ***

Contini Michel, Lai Jean-Pierre (coordinateurs) (2015), La géographie linguistique au Brésil, Vol. XV de la revue Géolinguistique, Grenoble, Editions ELLUG.

Contini Michel (2015), Préface à Contini Michel, Lai Jean-Pierre (coord.), La géographie linguistique au Brésil, Géolinguistique 15, Grenoble : ELLUG.