Jean-Pierre Lai

bronzettoIngénieur d’études à l’Université Stendhal-Grenoble3
GIPSA-lab, Département Parole et Cognition, dans l’équipe Systèmes Linguistiques et Dialectologie.
Secrétaire Scientifique (en binome depuis 2015 avec Valentina Di Iacovo) du projet AMPER (Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman)
Secrétaire scientifique de la revue Géolinguistique (n° 3 hs, n°10, 11, 12, 15)
Membre du Comité français de l’Atlas Linguistique Roman
Responsable technique de la Plateforme ‘Atlas Linguistiques’ à GIPSA-lab

Laboratoire GIPSA-lab UMR 5216, Département Parole et Cognition. Équipe Voix Systèmes Linguistiques et Dialectologie.

Université Grenoble Alpes
Bât Stendhal, bureau C 203
GIPSA-lab
1180, avenue Centrale
38400 Saint Martin d’Hères
Tél. 04 76 82 68 64
E-mail: Jean-Pierre.Lai@u-grenoble3.fr et jean-pierre.lai@gipsa-lab.fr

Projets de Recherche

  • 2000 : Projet Européen INTERREG (Toscane-Corse-Sardaigne), responsable du projet : M. J. Dalbera Stefanaggi, professeur à l’Université de Corte.
  • 2000 : Projet Thésaurus Occitan (Thésoc), responsable du projet : J. P. Dalbera, Université de Nice
  • depuis 2001 : Projet : Atlas Linguistique Roman (ALIR), responsable du projet : M.Contini (membre du comité français)
  • depuis 2001 : Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman (AMPER). Responsable du projet : M. Contini & A. Romano (Université de Turin). Secrétaire scientifique d’Amper depuis juin 2004.
  • Projet ANR nasalisation (2005-2008)
  • 2010 : Participation à l’ANR (Programme blanc): Asymétries Phonétique et Phonologique de la Syllabe.
  • 2010 : Participation à l’ANR (Jeunes Chercheurs) Projet PADE (Prosodie : Accents, Dialectes, Expressivité).

Publications dans des revues avec comité de lecture

NATIONALES :

[1] Lai J-P., Romano A., Roullet S., (1997), « L’analisi prosodica di alcune varietà linguistiche d’Italia: proposta per un approccio metodologico unitario », Bollettino dell’Atlante Linguistico Italiano, 21, 23-70.

[2] Contini M., Lai J-P., Romano A., (2002), « La géolinguistique à Grenoble : de l’ALiR à l’AMPER », in Simoni-Aurembou M. R. (éd.), ‘Nouveaux regards sur la variation diatopique’, Revue belge de Philologie et d’Histoire, 80-3, 931-941.

[3] Lai J-P. & Romano A., (2002), « Etat d’avancement du projet AMPER : Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman », Bollettino dell’Atlante Linguistico Italiano, 26, 199-203.

[4] Lai J-P. (2004), « Aires dialectales et intonation », Etudes Corses, 59, 95-110.

[5] Contini M., Lai J.P., Rilliard A., Romano A., Coimbra R.L. & de Castro Moutinho L. (2008). « La collaboration scientifique franco-portugaise : une constance dans l’orientation scientifique du Centre de Dialectologie de Grenoble », Bollettino dell’Atlante Linguistico Italiano, 32, 205-214.

[6] Romano A., Boula de Mareuïl Ph., Lai J.-P. & Mairano P. (2011), « Quelques patrons intonatifs du corse dans le cadre d’AMPER », Bollettino dell’Atlante Linguistico Italiano, 35, 25-42.

INTERNATIONALES :

[7] Lai J-P. (2004), « Le sarde de Nuoro au sein du nouvel Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman (AMPER) », Géolinguistique, 9, 145-187.

[8] Romano A., Lai J-P. & Roullet S., (2005), « La méthodologie AMPER », Géolinguistique, hors série n° 3, 1-5.

[9] Dalbera Stefanaggi M. J. & Lai J-P. (2005), « Continuum dialectal et ruptures linguistiques : Prendre les langues au vol », Langues et Société, 112, 33-56.

[10] Lai J-P. (2005), « Etude de l’intonation d’un parler occitan : Gap », Géolinguistique, hors-série n° 3, 65-86.

[11] Contini M., Lai J-P. & Romano A., (2005), « L’intonation des variétés dialectales de l’espace roman », in Van Deyck R. et al. (éds), La variabilité en langue. Les quatre variations, Gand, Communication & Cognition, Studies in Language, 9, 69-80.

[12] Romano A., Contini M., Lai J-P & Rilliard A. (2011), « Distancias prosódicas entre variedades románicas en el marco del proyecto AMPER », RILI, 17, 13-25.

Publications dans un ouvrage collectif (avec comité de lecture)

[13] Contini M., Lai J-P., Romano A. & Roullet S., (2002), « Vers un Atlas prosodique parlant des variétés romanes », in Bouvier J-C, Gourc J. & Pic F. (éds), Sempre los camps auràn segadas resurgantas. Mélanges offerts à Xavier Ravier Toulouse, Université de Toulouse-Le Mirail Framespa, 73-85.

[14] Lai J-P. (2004), « Bibliographie et Biographie de Michel Contini », in Caprini R. (éd.), Parole Romanze. Scritti per Michel Contini. Alessandria, Dell’Orso, pp. XIII-XXII.

[15] Lai J-P. (2005), « Grotza : étymologies possibles », in Cossu M.G. (éd.), I limoni sono verdi di speranza. Scritti in memoria di Antonio Cossu, Cagliari, Condaghes, 413-419.

[16] Romano A., Boula du Mareuïl Ph., Lai J-P. & Mairano P. (2012), « Mistral et Paoli : sur la même longueur d’onde ? Quelques patrons mélodiques de l’occitan et du corse« , in Oliviéri M. et al. (éds), La leçon des dialectes. Hommages à Jean-Philippe Dalbera, dell’Orso, Alessandria, 259-273.

[17] Boula de Mareüil Ph., Rilliard A., Lehka-Lemarchand I., Mairano P. & Lai J-P. (2015), « Falling yes/no questions in Corsican French and Corsican: evidence for a prosodic transfer« , in Delais-Roussarie É. et al.(éds), Prosody and languages in contact. L2 acquisition, attrition, languages in multilingual situations, Springer Verlag, Berlin, Chap. 6. p. 101-122.

AUTRES PUBLICATIONS :

[18] Lai J-P. (1997), Compte-rendu de l’ouvrage de M. A. Jones, Sardinian Syntax, Routledge, New-York, 1993, 383 pp. « Una sintassi per il sardo », La Grotta della Vipera, 78, Cagliari, CUEC, 72-73.

[19] Lai J-P. (2000), Rapport à la Délégation Générale à la Langue Française et Langues de France (DGLFLF) -Année 2000- Pratiques linguistiques en Corse. Transcription de 3h30mn d’enregistrement libre avec des émigrés sardes (de Gallura) vivant en Corse depuis plus de 30 ans. Ces 200 pages de transcription ont donné lieu à une publication écrite en collaboration avec M. J. Dalbera-Stefanaggi. (voir plus bas).

Publications dans des actes de colloques et congrès avec comité de lecture

INTERNATIONAUX :

[20] Lai J-P. (1999), « L’intonazione frasale del nuorese : presentazione di un progetto », in Bolognesi R. & Helsloot K. (éds). Actes du Colloque L’identità socioculturale della Sardegna nel prossimo millennio, (Quartu S. Elena, 9-10 mai 1997), Cagliari, Condaghes, 137-145.

[21] Contini M., Lai J-P., Romano A., Roullet S., De Castro Moutinho L. & al., (2002), « Un projet d’Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman », in Bel B. & Marlien I. (éds), Speech Prosody 2002, Aix-en-Provence (11-13 avril 2002), 227-230.

[22] Lai J-P. & Zucca I. (2004), « Étude des indices acoustiques permettant l’identification des variétés dialectales reconnues comme les plus représentatives de l’aire sarde (Cagliari-Nuoro)« , in Actes du colloque MIDL 2004 Identification des langues et des variétés dialectales par les humains et par les machines (Paris, 29-30 nov. 2004), École Nationale Supérieure des Télécommunications, 133-137.

[23] Lai J-P. (2007), « Estudio comparativo de dos hablas alpinas en el marco de Amper », in González González M. et al. (éds). Actas del III Congreso de Fonética Experimental, Santiago de Compostela (24-26 oct. 2005). Santiago, Xunta de Galicia, 421-439.

[24] Lai J-P. & Rilliard A. (2007), « Étude de l’intonation du parler Occitan de la Viadène », in Dorta J. (éd.), La prosodia en el ámbito linguïstico románico. Santa Cruz de Tenerife, La página Ediciones S.L, 73-100.

[25] Lai J-P. (2008), « La stratégie des corpus AMPER », in de Castro Moutinho L. & Coimbra R. L. (éds). Actes des I Jornadas Científicas AMPER-POR, Université d’Aveiro (29-30 octobre 2007), Universidade de Aveiro, 67-78.

[26] Rilliard A. & Lai J-P. (2008), « La Base de Données AMPER et ses interfaces : structure et formats de données, exemple d’utilisation pour une analyse comparative de la prosodie de différents parlers romans », in De Castro Moutinho L. & Coimbra R. L. (éds). Actes des I Jornadas Científicas AMPER-POR, Université d’Aveiro (29-30 octobre 2007), Universidade de Aveiro, 127-139.

[27] Rilliard A. & Lai J-P (2008), « Outils pour le calcul et la comparaison prosodique dans le cadre du projet AMPER-l’exemple des variétés Occitane et Sarde », in Turculet A. (éd.), Actes du Symposium International : La variation diatopique de l’intonation dans le domaine roumain et roman, (Iasi, 20-22 oct. 2008), Iasi, Editura Universitatii « Alexandru Ioan Cuza », 217-229.

[28] Lai J-P. (2009), « Présentation de l’Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman (AMPER) », in La dialectologie hier et aujourd’hui (1906-2006), Horiot B. (éd), Lyon, 7-9 déc. 2006, Centre d’études Linguistiques Jacques Goudet. Série Dialectologie 5, 51-59.

[29] Lai J-P & Contini M. (2012), « Nouvelles stratégies de recueil de données sur le terrain, exemples à travers le projet Amper (Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman) », in Manzano F. (éd.), Mémoires de Terrain. Enquêtes, matériaux, traitement des données, Centre d’Etudes Linguistiques, Université de Lyon, 255-268.

[30] Boula de Mareüil Ph., Rilliard A., Mairano P. & Lai J-P (2012), « Questions corses : peut-on mettre en évidence un transfert prosodique du corse vers le français?« , in 29es Journées d’études sur la Parole (JEP), Grenoble 4-8 juin 2012, 609-616.

[31] Roullet S. & Lai J-P. (2012), « Interférences entre substrat et superstrat en domaine francoprovençal (le cas du Val d’Aoste) », in Barra-Jover M. et al. (éds), Etudes de linguistiques gallo-romane, Presses Universitaires de Vincennes, 55-66.

[32] Boula de Mareüil Ph., Rilliard A., Mairano P., Lai J-P (2012), « Corsican French questions: is there a prosodic transfer from Corsican to French and how to highlight it?« , in Speech Prosody, Shanghai (China) 22-25 mai 2012, 418-421.

[33] Romano A., Contini M., Lai J-P. (2014), « L’Atlas Prosodique Multimédia de l’Espace Roman: uno strumento per lo studio della variazione geoprosodica« , Kattenbusch D. & Tosques F. (éds), 20 Jahre digitale Sprachgeographie. Actes du colloque de Berlin (Humboldt-Universität), 2-3 novembre 2012, 27-51.

[34] Oliviéri M., Lai J-P & Heap D. (à paraître), « Meteorological subjects in transitional Northern Occitan dialects« , In Selected Proceedings of the 44th Linguistic Symposium on Romance Languages, Western University, 2-4 mai 2014, John Benjamins.

[35] Lai J-P (à paraitre), « Aspects historiques et linguistiques de la langue sarde« , in Medori S. (éd.), Actes du Workshop, « Lingue delle isole, isole linguistiche« , Corte, 22-23 septembre 2014.

DIRECTIONS D’OUVRAGES :

-Numéro hors-série 3 de la revue Géolinguistique, 2005 ; n° 10 (2008), n° 11 (2009), n° 12 (2010), n° 13 (2012), n° 15 (2015)

MEMOIRES-THESE :

  • Lai J-P. (1995), Étude phonologique et grammaticale du parler de Dorgali (Sardaigne). Mémoire de Maîtrise en Sc. du Langage dirigé par J. L. Doneux, Univ. d’Aix-en-Provence.

  • Lai J-P. (1996), La particule Ke dans la construction verbale du parler de Nuoro (Sardaigne) :

proposition d’analyse. Mémoire de D.E.A en Sc. du Langage, dirigé par M. Contini et M. J. Savelli, Université Stendhal-Grenoble 3.

  • Lai J-P. (2002), L’intonation du parler de Nuoro (Sardaigne). Thèse de Doctorat, dirigée par M. Contini, Université Stendhal-Grenoble3, 2 vol.

POSTERS :

Speech Prosody 2002, Aix-en-Provence (11-13 avril 2002): Un projet d’Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman.

Colloque GalRom07. Diachronie du gallo-roman, Nice 12-13 janvier 2007 : Le francoprovençal : une langue problématique.

Communications dans des congrès et colloques (sans actes)

INTERNATIONAUX :

1996 : Xe Colloque International « Atlas Linguistique Roman (ALIR) » (Autrans 7-11 oct.).

Première présentation des programmes informatiques élaborés en vu de la préparation de nos thèses respectives sur l’intonation.

2001: 1er Séminaire International du projet AMPER (Grenoble, 23-25 avril 2001): « L’intonation du sarde à la lumière du parler de Nuoro ».

2002 : XIIIe Colloque International de l’ALiR (Atlas Linguistique Roman), (Annecy-Sevrier 10-15 sept. 2002) : « Présentation du projet AMPER », avec la collaboration de A. Romano et S. Roullet.

2003 : XIVe Colloque International de l’ALiR (Turin 13-18 oct. 2003). Présentation avec C. Signorini de la Synthèse Romane « églantier ».

2004 : XVe Colloque International de l’ALiR, Université de Corse (Corte) et Centre d’Etudes Scientifiques de Cargèse, 10-13 novembre 2004. Communication présentée avec Antonio Romano : « Projet AMPER (2001-2004) : avancement des Travaux ».

2006 : XVI Convegno Internazionale dell’AliR, titre : Onomasiologia e ricerca motivazionale nelle ‘sintesi’ del’Atlas Linguistique Roman (Torino-Ovada, 3-7 oct. 2006).

2007 : XVIIe Colloque International de l’ALiR (Atlas Linguistique Roman), (Madrid oct. 2007).

2010 : IV Jornadas Internacionales del Proyecto AMPER, “Nuevos retos de la Geolingüistica: El Atlas Multimedia de Prosodia del Espacio Romanico” (Sevilla, 11-12 fév. 2010) : « Le projet AMPER : état d’avancement d’un projet en géo-prosodie ».

2012 : Aix-en-Provence, 16 mars 2012, Journée : Contact de langues : variation linguistique, variation sociale et traitement cérébral. Communication présentée avec P. Mairano : « La marche d’AMPER (Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman) « .

2014 : Conférence annuelle de l’Association canadienne de linguistique / Canadian Linguistic Association, Brock University, 24-26 mai 2014. « Les sujets clitiques météorologiques dans les dialectes occitans transitionnels du Nord« , avec D. Heap et M. Olivieri.

Mini Curriculum

1997-2002 : DOCTORAT en Sciences du Langage. Mention très Honorable avec félicitations du Jury à l’unanimité.

2006, 2011, 2015 : QUALIFICATION : section 07 – Linguistique/Phonétique générales- corps MC

2015 : Promotion IE 1ere Classe

Expériences Professionnelles

Collaboration avec la Prof. Lori Repetti, de la Stony Brook University of New York (USA) : contrats pour des transcriptions en Alphabet Phonétique International d’enquêtes en Sardaigne, Corse et Gascogne. Cela a donné lieu à une Base de Données : http://crl.linguistics.stonybrook.edu/
Collaboration avec le prof. G. A. Kaiser de l’Université de Konstanz (Allemagne) et l’Université de Nice : contrat pour des transcriptions phonétiques en API

Reviewer pour un chapitre d’ouvrage : Sardinian intonational phonology: Logudorese and Campidanese varieties, M. Vanrell, F. Ballone, C. Schirru, P. Prieto. In Intonation in Romance, Oxford University Press, (juin 2015)

Participation aux ANR :

2005-2008 : Collaboration à l’ANR : « Dynamique de la nasalité »

2010-2012: Participation à l’ANR : Asymétries Phonétique et Phonologique de la Syllabe

2011-2015 : Participation à l’ANR : Projet PADE (Prosodie : Accents, Dialectes, Expressivité)

01/09/2012 au 31/01/2015 : Mise en disponibilité contrat de 29 mois avec le Laboratoire BCL UMR 7320 de Nice afin de participer à l’ANR Données et analyses dialectologiques, acquisitionnelles et diachroniques des pronoms sujets en Gallo-Roman (DADDIPRO), ayant pour objet les pronoms sujets clitiques et leur apparition progressive dans certaines langues romanes. Mon travail a consisté à réaliser des enquêtes de terrain (Dordogne, Auvergne, Piémont en Italie) et à transcrire le matériau collecté ainsi que celui des enquêtes antérieures à mon arrivée.Voir site : http://thesaurus.unice.fr/daddipro/

 

Responsabilités collectives à l’Université Stendhal-Grenoble 3

– Membre élu au Conseil Scientifique de 2005 à 2010

– Membre élu du Conseil d’UFR (2005-2008, réélu en 2008)

– Membre suppléant de la CPE (2006-2010)

Autres Activités :

– Secrétaire Scientifique de la revue Géolinguistique

-Encadrement de doctorants européens participants au projet AMPER.

Vulgarisation de la science :

-Conférence invité pour présenter le projet AMPER : à l’Université de Corte (2004), Université de Toulouse le Mirail en 2008, Séville (2010), Aix-en-Provence (2012)

-Participation annuelle à la manifestation culturelle Sciences en Fête (depuis 1996)

Connaissances Linguistiques : Italien et sarde : lu, écrit, parlé ; Anglais : lu, écrit ; Roumain & Galicien : connaissances de base